Übersetzungsverhältnis Commando

The world's best road holder
Higgins
Norton Commando
Beiträge: 1132
Registriert: Dienstag 22. August 2006, 17:49
Wohnort: Warnitz/ UM

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Higgins »

Ich geb ja zu, ich bin Grobmotoriker 8)

Mein Lieblingswerkzeug ist Hammer, Flex und Schweißgerät. :)

Wozu soll ich mich für eine Technik interessieren, die ich nicht beherrsche.

Explosionszeichnungen sind ganz interessant-trotzdem würde ich nicht auf die Idee kommen, einen Tacho zu öffnen. #-o [-X

Matthias :mrgreen:
You meet the nicest people in the Uckermark on a ............NORTON

Norton Commando 850
Benutzeravatar
Tim
Commando Resterampe
Beiträge: 8931
Registriert: Dienstag 12. Mai 2009, 20:35
Wohnort: Das Dorf an der Düssel in der Nähe von Suppental

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Tim »

jan hat geschrieben: Ihr hattet hier so kundig über Übersetzungsverhältnisse im Tacho-Inneren referiert -:
Abgesehen davon, dass ich erstmal vom Getriebe ausgegangen bin, nech....;-)
und outet Euch jetzt als de facto Ahnungslose?! Wo bleibt´n da der Ehrgeiz??!!!:
Sorry, aber mein Ehrgeiz, einen Tacho en detail zu verstehen, ist noch geringer als eine Boyer zu durchdringen, auch wenn dieses Wissen verfügbar wäre. Instrumente sind einer der Bereiche, die ich herzlichst gerne Spezialisten überlasse. Was soll ich mich da mit (noch mehr...;-) ) nutzlosem Wissen belasten?
(Und woher bezieht Ihr Euer Wissen?)
Das Übersetzungsverhältnis des Tacho steht im Handbuch. Und in meinem Fall ist das alles, was ich an Info brauche, damit kann ich nämlich einen neuen kaufen. Ich hab ehrlich gesagt eh nicht ganz verstanden, wozu Matthias die Info brauchte, um einen vorhandenen Tacho reparieren zu lassen, ausser vielleicht für einen groben KVA oder um die Machbarkeit zu checken. Und ohne jetzt Deinem Spezi zu nahe treten zu wollen: Es gibt durchaus Firmen, die einen Commando-Uhrensatz ohne weitere Info vom Kunden reparieren können. Vielleicht nicht hierzulande, aber so teuer ist das Porto nach GB nun auch nicht.

Ich kenne nur A.Gagg & Sons aus eigener Erfahrung, und wie gesagt tun's meine Grey face problemlos. Allerdings haben die einen Fehler, die Skalen sind nämlich 1A lichtdicht...;-)

Ansonsten z.B.: http://www.speedorepairs.co.uk/
http://www.joellevinecompany.com/ (der ist allerdings in den USA)


Tim
1946 Indian Chief-1956 Norton Dommie-1970 Norton Commando Roadster-1972 HD FLH1200 Electra Glide-1972 Norton Commando
1968 Lotus Elan+2-1997 Lotus Elise S160-1999 Lotus Elise
Parts falling of these vehicles are of the finest Angloamerican craftsmanship!
Wiener Wilhelm

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Wiener Wilhelm »

Wir reden aber schon vom Übersetzungsverhältnis des Tachotriebes am Hinterrad?
Nicht im Tacho drinnen --odddrrrr?????
Sollte 15:12 sein, bau den Trieb aus, putz ihn, vielleicht stehts drauf. Wenn nicht, ----- und es besteht immer die Möglichkeit, daß ein Vorbesitzer ein anderes Teil (z.B.2:1) eingebaut hat, ---- steck ein Streifhölzel mit einem Klebebandfähnchen in den Abtrieb, dreh innen im Trieb die Antriebszapfen und zähl mit. 15 ganze Umdrehungen müssen 12 am Fähnchen ergeben. (Oder umgekehrt? aber geht eh nicht anders, wirst schon sehen)
Den Tachofritzen (meinem halt, der, der mir immer die Uhrwerkstachos repariert) interessiert, wie oft sich die Tachowelle dreht, wenn das Hinterrad mit Umfang x soundsoviel Meter zurücklegt.

Herbert --Trink das!! Und lasst die Tachoinnenübersetzung, wie sie ist, wenn der Tacho original ist!
Benutzeravatar
Tim
Commando Resterampe
Beiträge: 8931
Registriert: Dienstag 12. Mai 2009, 20:35
Wohnort: Das Dorf an der Düssel in der Nähe von Suppental

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Tim »

Wiener Wilhelm hat geschrieben:Wir reden aber schon vom Übersetzungsverhältnis des Tachotriebes am Hinterrad?
Wär ich eigentlich auch von ausgegangen, jedenfalls ist das die, die ich meinte.


Tim
1946 Indian Chief-1956 Norton Dommie-1970 Norton Commando Roadster-1972 HD FLH1200 Electra Glide-1972 Norton Commando
1968 Lotus Elan+2-1997 Lotus Elise S160-1999 Lotus Elise
Parts falling of these vehicles are of the finest Angloamerican craftsmanship!
Benutzeravatar
Martin
Mutti
Beiträge: 18757
Registriert: Donnerstag 3. August 2006, 09:08
Wohnort: "Borgholzhausen"...es heißt "Borgholzhausen"
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Martin »

Atlas750 hat geschrieben:
Wiener Wilhelm hat geschrieben:Wir reden aber schon vom Übersetzungsverhältnis des Tachotriebes am Hinterrad?
Wär ich eigentlich auch von ausgegangen, jedenfalls ist das die, die ich meinte.


Tim


Es gab da mal eine Antwort, die lautete 42.

Nur die Frage dazu, die wusste man nicht so recht... :mrgreen:
When a motorcycle is actually ridden, it takes on a similar "patina" of use

Craig Vetter
Benutzeravatar
Tim
Commando Resterampe
Beiträge: 8931
Registriert: Dienstag 12. Mai 2009, 20:35
Wohnort: Das Dorf an der Düssel in der Nähe von Suppental

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Tim »

Martin hat geschrieben:Es gab da mal eine Antwort, die lautete 42.

Nur die Frage dazu, die wusste man nicht so recht... :mrgreen:
MEEP!

http://www.google.de/search?hl=de&sourc ... oq=answer+
1946 Indian Chief-1956 Norton Dommie-1970 Norton Commando Roadster-1972 HD FLH1200 Electra Glide-1972 Norton Commando
1968 Lotus Elan+2-1997 Lotus Elise S160-1999 Lotus Elise
Parts falling of these vehicles are of the finest Angloamerican craftsmanship!
Benutzeravatar
jan
Julio Matchlesias
Beiträge: 11674
Registriert: Samstag 5. August 2006, 00:17
Wohnort: 65779 Kelkheim

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von jan »

Martin hat geschrieben:Es gab da mal eine Antwort, die lautete 42.
Nur die Frage dazu, die wusste man nicht so recht... :mrgreen:
Lieber Martin: das ist die Antwort auf ALLE Fragen! Nach meiner dunklen Erinnerung überliefert von Mr. Zaphod Beeblebrox, nach Genuss von 5 bis 7 Pangalaktischen Donnergurglern.
Wiener Wilhelm hat geschrieben:Wir reden aber schon vom Übersetzungsverhältnis des Tachotriebes am Hinterrad?
Ja, seht Ihr - da hat der dumme Jan doch wieder was gelernt. Lag für den Kenner vielleicht auf der Hand, wäre mir aber gar nicht in den Sinn gekommen. Mit anderen Worten: Der Tacho-Reparateur kann seinem schändlichen Werk nachgehen und muss beim Instrument selbst auf 15:12 oder 1,25:1 oder was-auch-immer keine Rücksicht nehmen.
Das war genau die Art Hilfestellung, die ich mir hier von Euch versprochen habe, Ihr Helden!! :D
May our engines never run out of oil, fuel and sparks!
Benutzeravatar
Tim
Commando Resterampe
Beiträge: 8931
Registriert: Dienstag 12. Mai 2009, 20:35
Wohnort: Das Dorf an der Düssel in der Nähe von Suppental

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Tim »

jan hat geschrieben:Nach meiner dunklen Erinnerung überliefert von Mr. Zaphod Beeblebrox, nach Genuss von 5 bis 7 Pangalaktischen Donnergurglern.
Nein. Deep Thought nach 7.5 Mio. Jahren. :mrgreen:
Der Tacho-Reparateur kann seinem schändlichen Werk nachgehen und muss beim Instrument selbst auf 15:12 oder 1,25:1 oder was-auch-immer keine Rücksicht nehmen.
Sorry, aber ich versteh's noch immer nicht, wie er da überhaupt irgendwas erfragen musste/wollte etc. Ist ja nicht so, als wären Commando-Uhren total speziell - komischer Spezialist. Wenn er was reparieren soll, soll er doch wohl Gleichteile tauschen und nicht kreative Erweiterungen vornehmen. :roll:
Das war genau die Art Hilfestellung, die ich mir hier von Euch versprochen habe, Ihr Helden!! :D
Wenn es Dir hilft, kann ich Dir auch noch die Baugröße der Radlager oder die Anzahl der Speichenlöcher raussuchen. Hat mit dem Tacho auch nix zu tun, ist also genau die Art Hilfestellung, die Du Dir versprochen hast, Du Held! :twisted:


Tim
1946 Indian Chief-1956 Norton Dommie-1970 Norton Commando Roadster-1972 HD FLH1200 Electra Glide-1972 Norton Commando
1968 Lotus Elan+2-1997 Lotus Elise S160-1999 Lotus Elise
Parts falling of these vehicles are of the finest Angloamerican craftsmanship!
Benutzeravatar
Martin
Mutti
Beiträge: 18757
Registriert: Donnerstag 3. August 2006, 09:08
Wohnort: "Borgholzhausen"...es heißt "Borgholzhausen"
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Martin »

Atlas750 hat geschrieben:
Martin hat geschrieben:Es gab da mal eine Antwort, die lautete 42.

Nur die Frage dazu, die wusste man nicht so recht... :mrgreen:
MEEP!

http://www.google.de/search?hl=de&sourc ... oq=answer+
Na na na ....
Die Antwort macht nur Sinn, wenn man die GENAUE Frage kennt. Wie ich meine mich zu erinnern, arbeitet der neue Supercomputer gerade noch... :wink:
When a motorcycle is actually ridden, it takes on a similar "patina" of use

Craig Vetter
Benutzeravatar
jan
Julio Matchlesias
Beiträge: 11674
Registriert: Samstag 5. August 2006, 00:17
Wohnort: 65779 Kelkheim

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von jan »

Atlas750 hat geschrieben:
Der Tacho-Reparateur kann seinem schändlichen Werk nachgehen und muss beim Instrument selbst auf 15:12 oder 1,25:1 oder was-auch-immer keine Rücksicht nehmen.
Sorry, aber ich versteh's noch immer nicht, wie er da überhaupt irgendwas erfragen musste/wollte etc. Ist ja nicht so, als wären Commando-Uhren total speziell - komischer Spezialist. Wenn er was reparieren soll, soll er doch wohl Gleichteile tauschen und nicht kreative Erweiterungen vornehmen. :roll:
Das mit dieser veränderten Übersetzung kam nicht vom Tacho-Reparateur - das kam von mir, weil ich mich von diesem Fred hier hab´ wuschig machen lassen. Als ich ihn darauf ansprach, hat der mich eh´ angekuckt, als wenn ich nicht alle am Sträußchen habe.

Das ganze Missverständnis resultierte daraus, dass die ganze Zeit von einer Änderung des Übersetzungsverhältnisses die Rede war, und ich (wie auch wohl Matthias) fälschlicherweise davon ausgegangen bin, dass sich das aufs Tacho-Innere bezieht. Aber jetzt habt Ihr das ja klargestellt - Tacho-Antrieb -, es ist alles wieder in Ordnung, und ich hab´ meinen Seelenfrieden wieder!
:halloatall:
May our engines never run out of oil, fuel and sparks!
Benutzeravatar
Tim
Commando Resterampe
Beiträge: 8931
Registriert: Dienstag 12. Mai 2009, 20:35
Wohnort: Das Dorf an der Düssel in der Nähe von Suppental

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Tim »

jan hat geschrieben:Das mit dieser veränderten Übersetzung kam nicht vom Tacho-Reparateur - das kam von mir, weil ich mich von diesem Fred hier hab´ wuschig machen lassen. Als ich ihn darauf ansprach, hat der mich eh´ angekuckt, als wenn ich nicht alle am Sträußchen habe.
Das wäre dann allerdings ein Hinweis auf seine vorhandene Kompetenz....auch kaufmännische, Kunde hat immer recht, auch wenn er noch so einen Lötzinn sabbelt.... :mrgreen:

Passt scho'.


Tim
1946 Indian Chief-1956 Norton Dommie-1970 Norton Commando Roadster-1972 HD FLH1200 Electra Glide-1972 Norton Commando
1968 Lotus Elan+2-1997 Lotus Elise S160-1999 Lotus Elise
Parts falling of these vehicles are of the finest Angloamerican craftsmanship!
Benutzeravatar
Tim
Commando Resterampe
Beiträge: 8931
Registriert: Dienstag 12. Mai 2009, 20:35
Wohnort: Das Dorf an der Düssel in der Nähe von Suppental

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Tim »

Martin hat geschrieben:Na na na ....
Die Antwort macht nur Sinn, wenn man die GENAUE Frage kennt. Wie ich meine mich zu erinnern, arbeitet der neue Supercomputer gerade noch... :wink:
Heute morgen, als ich aufgestanden bin, war er jedenfalls noch da. Und ich hab auch noch keine vogonischen Bautrupps gesehen.


Tim
1946 Indian Chief-1956 Norton Dommie-1970 Norton Commando Roadster-1972 HD FLH1200 Electra Glide-1972 Norton Commando
1968 Lotus Elan+2-1997 Lotus Elise S160-1999 Lotus Elise
Parts falling of these vehicles are of the finest Angloamerican craftsmanship!
Wiener Wilhelm

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Wiener Wilhelm »

<<<<<Es gab da mal eine Antwort, die lautete 42.

Nur die Frage dazu, die wusste man nicht so recht... :mrgreen:>>>>>

No, no, no, nichts leichter als das.
Die Frage lautet: Wieviele Zähne hat der Kettenkranz des Kupplungskorbes der AMC-Getriebe?
Frank Ol
Four Stroker
Beiträge: 18
Registriert: Dienstag 23. September 2008, 12:33
Wohnort: 26180 Rastede

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von Frank Ol »

Könnt Ihr nicht mal über was sinnvolles diskutieren?
Frank
Benutzeravatar
jan
Julio Matchlesias
Beiträge: 11674
Registriert: Samstag 5. August 2006, 00:17
Wohnort: 65779 Kelkheim

Re: Übersetzungsverhältnis Commando

Beitrag von jan »

Frank, wir mussten hier unlängst schon mal einen Rookie belehren:
Hier in diesem Forum ist ALLES sinnvoll!! :twisted:

Ich wiederhole mich ungern - aber hier erhältst Du einen optimalen Mix aus technischen Informationen, handwerklichen Tipps, Einblicken in die Motorradhistorie, höherem Blödsinn und gepflegtem gegenseitigen Dissen.

Sei unbesorgt - die Praxis kommt hier nicht zu kurz. Aber wenn Du NUR nackte Infos suchst - kauf Dir ein Werkstatthandbuch.
May our engines never run out of oil, fuel and sparks!
Antworten